
“I Wonder as I Wander” o en español “Me pregunto mientras voy errante” es una canción de Navidad escrita por John Jacob Niles basada en varios fragmento de canciones folclóricas populares.
Mientras se encontraba en el pueblo de Murphy en Appalachian Carolina del Norte, Niles asistía a un evento de recaudación de fondos organizado por evangélicos quienes habían sido ordenados de salir del pueblo por la policía. En su autobiografía describe la primera vez que escucho la canción:
Una chica salio de una de las esquinas de la pequeña plataforma junto alautomovil. Ella comenzó a cantar. Sus ropas estaban increíblemente sucias y desgarradas, y ella también estaba toda sucia…ella era hermosa, y en su propia manera sin aprender de nadie, podía cantar. Ella sonreia mientras cantaba, sonreia con algo de tristeza, y canto solo una linea de la canción.
Aca Greg Wilkens de Last Perfect Thing nos trae una hermosa version de este tema.
(Continua leyendo…)
Greg Wilkens – I Wonder As I Wander
I wonder as I wander out under the sky
How Jesus the Saviour did come for to die
For poor on’ry people like you and like I;
I wonder as I wander out under the sky
When Mary birthed Jesus ’twas in a cow’s stall
With wise men and farmers and shepherds and all
But high from God’s heaven, a star’s light did fall
And the promise of ages it then did recall.
If Jesus had wanted for any wee thing
A star in the sky or a bird on the wing
Or all of God’s Angels in heaven to sing
He surely could have it, ’cause he was the King
I wonder as I wander out under the sky
How Jesus the Saviour did come for to die
For poor on’ry people like you and like I;
I wonder as I wander out under the sky
Escucha esta version en mp3 : Greg Wilkens – I Wonder As I Wander
Escucha la version tradicional : I Wonder as I Wander – Maureen Hegarty











